- Home
- John McGahern
The Collected Stories
The Collected Stories Read online
ACCLAIM FOR
John McGahern’s
The Collected Stories
“[McGahern] may well be Ireland’s finest living fiction writer.… [His] stories are well-wrought acts of the imagination that fill the heady space between prayer and song.”
—Boston Globe
“With honesty and directness, John McGahern has fashioned a world as unmistakable as Beckett’s or Proust’s or Faulkner’s.… He has a dark, relentless vision … decorous authority [and] sly humor.… The best of these tales manage a magical blend of the specific and the general, and the result looks eerily like life itself.”
—John Banville, The New York Review of Books
“There’s not a hint of blarney in these thirty-four stories.… McGahern’s alertness to the natural world … shines through with a kind of steely purity.… Some of the dialogue amounts to found poetry, and some of it is blackly and terrifyingly comic.”
—The New Yorker
“To read the stories of John McGahern is to be led into the very heart of Ireland.… Enormously satisfying, a bracing immersion in a world at once repellent and fascinating.… By transforming Irish foibles and tragedies into the stuff of art, the author holds us in his sway.”
—Newsday
ALSO BY JOHN MCGAHERN
The Barracks
The Dark
Nightlines
The Leavetaking
Getting Through
The Pornographer
High Ground
Amongst Women
By the Lake
PLAY
Power of Darkness
John McGahern
The Collected Stories
John McGahern is the author of five highly acclaimed novels and four collections of short stories. His novel Amongst Women won the GPA Book Award and the Irish Times Award, was short-listed for the Booker Prize, and was made into a four-part BBC television series. He has been a visiting professor at Colgate University and at the University of Victoria, British Columbia, and is the recipient of the Society of Authors’ Award, the American-Irish Award, and the Prix Étrangère Ecureuil, among other awards and honors. His work has appeared in anthologies and has been translated into many languages. He lives in Dublin.
FIRST VINTAGE INTERNATIONAL EDITION, MARCH 1994
Copyright © 1992 by John McGahern
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Vintage Books, a division of Random House, Inc., New York. Originally published in hardcover in Great Britain by Faber and Faber Limited, London, in 1992. First published in the United States by Alfred A. Knopf, Inc., New York, in 1993.
Most of the stories in this volume were originally published in slightly different form in the following collections: Nightlines (Atlantic-Little, Brown Books), copyright © 1963, 1969, 1970, 1971 by John McGahern. Getting Through (Harper & Row, Publishers, Inc.), copyright © 1980 by John McGahern. High Ground (Viking Penguin Inc.), copyright © 1985 by John McGahern. Used by permission.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
McGahern, John, 1934–
[Short stories]
The collected stories/John McGahern.
—1st Vintage international ed.
p. cm.—(Vintage international)
ISBN 978-0-679-74401-6
eBook ISBN: 978-0-8041-5318-8
1. Ireland—Fiction. I. Title.
[PR6063.A2176A6 1994]
823′.914—dc20 93-43483
v3.1
For
Rosaleen, Breedge,
Margaret, Monica, Dymphna
and
Frank
Contents
Cover
Other Books by This Author
About the Author
Title Page
Copyright
Dedication
Wheels
Why We’re Here
Coming into his Kingdom
Christmas
Hearts of Oak and Bellies of Brass
Strandhill, the Sea
The Key
Korea
Lavin
My Love, My Umbrella
Peaches
The Recruiting Officer
The Beginning of an Idea
A Slip-up
All Sorts of Impossible Things
Faith, Hope and Charity
The Stoat
Doorways
The Wine Breath
Along the Edges
Swallows
Gold Watch
Parachutes
A Ballad
Oldfashioned
Like All Other Men
Eddie Mac
Crossing the Line
High Ground
Sierra Leone
The Conversion of William Kirkwood
Bank Holiday
The Creamery Manager
The Country Funeral
Wheels
Grey concrete and steel and glass in the slow raindrip of the morning station, three porters pushing an empty trolley up the platform to a stack of grey mail-bags, the loose wheels rattling, and nothing but wait and watch and listen, and I listened to the story they were telling.
‘Seven-eighths of his grave he’d dug in that place down the country when they went and transferred him up on promotion.’
‘Took to fishing out beyond Islandbridge, bicycle and ham sandwiches and a flask of tea, till he tried to hang himself from a branch out over the river, but the branch went and broke and in he fell roaring for help.’
‘No use drowning naturally if you’d meant to hang yourself in the first place.’
‘Think there’s any chance they’ll have him up for attempted whateveritis?’
‘Not nowadays – they’ll give him a six-month rest-cure in the Gorman on full pay.’
They’d filled the trolley, the smile dying in the eyes as they went past, the loose wheels rattling less under the load, the story too close to the likeness of my own life for comfort though it’d do to please Lightfoot in the pub when I got back.
‘Looked at with the mind, life’s a joke; and felt, it’s a tragedy and we know cursed nothing,’ he’d said last night over pints of Guinness.
Flush of tiredness in my face after the drinking, the jug of water by the bed had been no use, rough tongue, dry roof of mouth, dull ache and throb of the poison along the forehead and on all the nerves, celebrating this excursion home; and always desire in the hot tiredness, the dull search about the platform for vacancy between well-fleshed thighs: may I in my relax-sirs slacks (Hackney, London) plunge into your roomy ripeness and forget present difficulties?
The train drew in. I got a table in the restaurant car facing a priest and a man in his fifties, a weathered face under a hat, the blue Sunday suit limp and creased.
A black woollen scarf inside the priest’s gaberdine almost completely concealed the Roman collar. The waiter brought us tea and toast on trays and the priest broke the silence.
‘Have you come far?’ he asked the hatted man at his side.
‘From London, on the nightboat.’
‘You must work there, then,’ the priest continued in an interested politeness.
‘I do and fukken all, for the last twenty-eight years, on the buildings.’
The man hadn’t seen the collar and was unaware of the shock of the swear-word. The priest looked anxiously about the carriage but asked, ‘Is it tough on the buildings?’ more to prove he could master the unsocial than out of any politeness now.
‘Not if you use your fukken loaf like. You soon get wised-up that nobody’ll thank you for making a fukken name for yourself by working. I’m a teaboy.’ The man was relaxed, ready to hold forth.
/>
‘And are you going home on holiday?’ the priest changed.
‘Not effin’ likely. I’m going home to bury the brother,’ he announced importantly.
‘I’m sorry. May he rest in peace,’ the priest said.
‘A release to himself and everybody else; been good for nothing for years.’
The priest rose. He’d risked enough.
‘If you’re ever in London,’ the man held out his hand, ‘you’ll find me any Sunday morning in the Archway Tavern, in the door of the Public Bar facing the Gents.’
The priest thanked him, anxious to be gone, and as he turned to the door the man saw the round collar.
‘That was a priest,’ he murmured as if waiting for the certainty to sink in. ‘Why didn’t you tell me?’
‘I got no chance.’
‘Well I’ll be fukken blowed.’ He slumped.
‘He didn’t seem to mind too much. I wouldn’t worry.’
‘Still, he’s a priest, isn’t he? You have to draw the line fukken somewhere. I’ll go and tell him I’m sorry.’
‘I wouldn’t worry,’ I said, but he shambled to the door.
‘He was all right about it, he said he understood,’ he informed when he returned after minutes, relief of confession on the old face as he pondered, ‘Tidy how a body can put his fukken foot in it.’
The train had crossed the Shannon. The fields were slowing. I took the suitcase and shook hands with the man.
The front door was open when I got to the house. She was on her knees in the hall, scrubbing the brown flagstones. She must have heard the iron gate under the yew at the road and the footsteps up the unweeded gravel but she did not stop or look up until I was feet away. All she said was my name, but all the tense emotion of the face, the tears just held back, went into the name, and it was an accusation. ‘Rose,’ I answered with her name.
I thought she was going to break, and there was the embarrassment of the waiting silence, the still brush in her hand beside her knees on the wet stone.
‘Did you get the letter that I was coming?’
‘Your father got a letter.’ Her face hardened, and it was already a hard greying face, the skin stretched tight over the bones, under the grey hair.
‘Was it all right to come?’
She still didn’t rise or make any sign for me to enter, and when she dipped the brush in the water and started to scrub the stone again I put the suitcase down close to the wall of the house and said, ‘I’ll fool around till he comes.’ She didn’t answer and I could hear the rasp of the scrubbing brush on the stone till I’d gone the other side of the house.
They’d net-wired a corner of the orchard off for her hens, the wild nettles growing coarse and tall out of the bare scratched earth; henshit enriches the clay, I’d heard them say.
‘Be quiet, trembling between timidity and the edges of violence as the rest of your race, and wait for him to come: life has many hours, it’ll end.’
The bell without rope or tongue hung from the stone archway where the pear tree leaned; it used to call the workmen to their meals.
‘Why don’t you go to night lectures and try for promotion?’ Lightfoot had asked, pints on the marble of the Stag’s Head.
‘I don’t want to.’
‘Wouldn’t it be better for you to have some say in the world than to have jumped-up jacks ordering you around all the time?’
‘Drink your drink. They have piped music in the office now. They talk less.’
I saw my father come on the tractor, two creamery cans on the trailer, old felt on his head. I wondered if the sweat-band stank as it used to or if it was rotten now. I watched him take the cans off the trailer, then go inside, body that had started my journey to nowhere.
The suitcase was still against the wall of the house. I left it there, but went in. One place was laid on the table by the window, and she was bent over saucepans.
‘Your father has come from the creamery. He’s gone out again but he’ll soon be in for his dinner.’
‘Thanks. It’s all right.’
As I grow older I use hardly anything other than these formal nothings, a conciliating waiter bowing backwards out of the room.
I took the newspaper, went through the daily calamities that spice the well-being or lighten trouble with news of worse, the turning of the pages loud above the sounds of cooking in the gnawing silence. At last she took the whistle from the nail on the wall and blew three short blasts from the flower garden.
Clay muffled his boots as he came in, leaving a trail on the washed stone. I stood but he turned past me to the table as if he hadn’t seen me.
‘Is the dinner ready, Rose?’
‘In a second, Jim.’
He drummed an idle rhythm with the bone of the knife on the cloth until she put the plate before him, fried eggs and bacon, a yellow well of butter in the middle of the creamed potatoes.
‘There, Jim.’
‘Thanks, Rose.’
The knife and fork rang often on the plate to break the aggressive sucking and swallowing of the food, but he said nothing.
‘I came on the train,’ I offered, and had to smile at how foolishly it hung in the silence till he lifted his hat with the flourish of a man in a hurry, the sweat-band still apparently intact, and went in the direction of the timber-stack.
When he’d gone she put my plate on the table. ‘There’s some dinner.’
‘Why didn’t he speak? Does he not want me in the house?’ I asked quietly as I ate.
She was stirring a mixture of meal and skim milk in a bucket for the calf with a stick.
‘Do you know, Rose?’ I’d to ask again.
‘It’s not my place to interfere. It’ll only drag more trouble into it.’
‘Well, I’ll ask him myself.’
‘What do you want to go and upset him for?’ Her voice was sharp.
‘No. I can’t stay here without knowing whether he wants me or not. The place is his.’
‘If you let it go today it’ll calm down and tomorrow it’ll be as if nothing happened,’ she reasoned in her care, but I could feel the hatred. The disappointment and pain had hardened with the years, but she could mask them better now.
In the confidence of her first days in the house she’d taken down the brown studio photo of the old wedding, Warner Artist Grafton Street, replacing it with the confetti-strewn black and white of her own, the sensible blue costume in place of the long white dress to the silver shoes. She’d been too old for white.
Against her hopes, too old for children too, the small first communion and the confirmation photos stayed on the sideboard, replaced by no other, only disappearing when the youngest left and they were alone.
All remembered her near madness in the middle of her months as she felt the last years slip.
‘For Chrisake don’t you know there’s children listening? I’m tired. Let me get to sleep.’
‘You should have stuck with your children to the grave.’
The noise of the blow came, she escaping to the fields, losing herself between the tree trunks till she’d grown cold and come in to sit numbly in a chair over the raked fire till morning. Perhaps she’d hoped he’d come, but he hadn’t, stiff with anger at the shouted insult to his maleness, more bitter since it echoed his own bitterness at growing old. The next day he’d dug the potatoes where the sheets hung on the line between two trees above the ridge, scattering clay on the sheets she’d scrubbed white for hours on the wooden scrubbing-board.
The years had gone by and now they were alone and he was her child and everything. I could understand her care and hatred, but it was getting late, and I didn’t want to stay.
I found him splitting lengths of beech beside the useless pier he’d built to absorb the glass about the house, dangerous with jagged bits. He held the length steady with his boot against the pier while he drove the wedge into the timber. I waited until it split and the wedge fell loose.
‘Can I speak to you?’
/> As he turned to put another length of beech into position, I said, ‘If you don’t answer I’ll just leave.’
‘Well, I’m not in America as you can no doubt see.’ He suddenly turned.
‘I can’t understand why you’ve not spoken to me since I came.’
‘You’re joking surely. Do you mean to tell me that you don’t know why?’
‘I don’t. I’d not ask you if I knew.’
‘You mean to say you know nothing about that letter you wrote in the spring?’ he accused, the voice breaking under the whole day’s resentment. ‘I had to wait till near the end of my days for a right kick in the teeth.’
There was the treacherous drag to enter the emotion, to share and touch, the white lengths of beechwood about his boots and the veins swollen dark on the back of the old hands holding the sledge. With his sleeve he wiped away tears.
‘The one important thing I ever asked you couldn’t even be bothered,’ he accused.
‘That’s not true. When you wrote you wanted to move to Dublin I went round the auctioneers, sent you lists, looked at places.’
‘And you said if I did get a place and moved that you wanted no room in it.’
‘I want to live on my own. I didn’t want you to come thinking differently.’
‘I didn’t come under illusions. You took good care of that,’ he accused bitterly. ‘And I was foolish enough to think there might be more than pure selfishness.’
I knew the wheel: fathers become children to their sons who repay the care they got when they were young, and on the edge of dying the fathers become young again; but the luck of a death and a second marriage had released me from the last breaking on this ritual wheel.
‘You are married,’ I said. It was a washing of hands.
‘Yes, I’m married,’ he said in a bitterness close to regret. ‘What’s that got to do with it?’
‘What did she think of you leaving?’
‘She’d be hardly likely to stay here on her own if I went.’ He resented the question.
‘It’s your life and her life, for me to enter it would be simple intrusion. In the long run it’d cause trouble for everybody.’
I could hear the measured falseness of my own voice, making respectable with the semblance of reason what I wanted anyhow.